| Portuguese | English |
| Saudações | greetings |
| Olá | hello |
| Bom dia | good morning |
| Boa tarde | good afternoon |
| Boa noite | good evening / night |
| Tchau / Adeus | goodbye |
| Obrigado (m) / Obrigada (f) | thank you, thanks |
| Por favor | please |
| Com licença | excuse me |
| Sim | yes |
| Não | no |
| Muito bem | very well |
| Bom trabalho! | Good job! |
| continue, vá em frente, prossiga | Go ahead |
| mas | but |
| se | if |
| Devagar | slowly |
| (Eu) entendo | (I) understand, I see |
| Até logo | see you soon |
| Meu nome é O nome dela é O nome dele é | my name is, her name is, his name is |
| falar, estudar, aprender | to speak, to study, to learn |
| ir | to go |
| Você fala? | Do you speak?/Can you speak? / Do you know how to speak? |
| Sinto muito, foi mal | I'm sorry, My bad! |
| Andrea | Olá, bom dia! Meu nome é Andrea. Qual é o seu nome? | Hello, good morning! My name is Andrea. What is your name? / ( and yours? ) |
| Cris | Olá Andrea! Meu nome é Cris. Como vai você? | Hello Andrea! My name is Cris. How are you?( How've you been?)( How's it going?) |
| Andrea | Muito bem, obrigada. Você fala inglês? | Very well, thank you. Do you speak English? |
| Cris | Não muito bem, sinto muito. Mas eu entendo se você falar devagar. De onde você é? | Not very well, I'm sorry. But I understand if you speak slowly.Where are you from? |
| Andrea | Eu sou Brasileira. E você? | I'm from Brazil. (I am Brazilian) and you? ( What about you?) |
| Cris | Eu sou da Alemanha. Parabéns! Seu Inglês é muito bom! | ( I am from Germany). Congratulations! Your English seems to be very good! |
| Andrea | É porque tenho aulas particulares com o JB. | That's because I have private Lessons with JB . |
| Cris | Com licença, mas eu tenho que ir. Prazer em conhecê-la, Andrea | Excuse me, but I have to go. Nice to meet you, Andrea ( Glad to meet you, Andrea.) |
| Andrea | O prazer é meu. | It is my pleasure.( Nice to meet you too) ( Likewise) |
| Cris | Tchau Andrea, até logo. | Goodbye Andrea, see you soon. |
| Andrea | Tchau Cris. Se cuida | Goodbye Cris. Take care of yourself. |
...........................................................................
Intermediate greetings
| Portuguese | English |
| E aí, quais as novidades, o que se passa? | What's up?/ What's going on? |
| Como se diz...em inglês? | How do you say...in English? |
| sério?, não acredito! | Really? I can't believe that! |
| Tenha um bom dia, tarde, noite | Have a nice day, afternoon, night |
| Pra onde você vai? | Where are you going to? |
| É muita bondade sua! | It's very kind of you |
| O que você quer dizer com isso? | What do you mean? |
| Que horas são? | What's the time? What time you got? What time you have? What time is it? |
| Deixa quieto, deixa pra lá | Let it be! Don't worry! I don't mind! |
| Como vai? | How are you feeling today?/ How you doing? / How've you been ? |
| Como vai sua família? | How is your family doing? How is your family? What about your family? |
| Não acredito! | I can't get over/ No way! |
| Continue, vá em frente, prossiga | Keep it going! / Go on! / Don't stop |
| muito bem, bom trabalho | pretty well, Well done! |
| Na verdade, A verdade é que... | Actually |
| O que vc tá achando disso? | How do you like it ? |
| O meu é ... | Mine is... |
| Eu entendo | I see, don't worry |
| Pode repetir? | Could you run that by me again? |
| Meu nome é | I'm .../ everyone calls me... |
| e o seu? | and yours? |
| sente-se por favor | Have a seat, please! / Sit down please! |
| Muito obrigado pela atenção | Thanks for your time |
| Desculpe interromper agora | I'm sorry to cut this short |
| Lucas | Oi Jhol. , e aí? | Hey Jhol. , What's up? |
| Jhol. | Olá Lucas! Que surpresa! Como tens passado? | Hello Lucas! What a nice surprise ! How've you been? |
| Lucas | Muito bem, obrigado. O que você está fazendo aqui? Dando um rolê? | I'm pretty well , thanks. What are you doing here? Walking around? |
| Jhol | Na verdade estou procurando uma escola de Inglês. | Actually I'm looking for an English school |
| Lucas | Sério? Por quê? | Really? What for? |
| Jhol | Porque vou mudar para os Estados Unidos ano que vem e preciso aprender Inglês o mais rápido possível. | cos' I will move to the U.S.A. next year and I must learn it as fast as possible. |
| Lucas | Mudar para os Estados Unidos? Não acredito! Você tá de brincadeira, né? | Moving to the U.S. A? No way! Are you kidding me? |
| Jhol | De jeito nenhum. Estou falando sério. Um amigo me convidou para morar com a família dele lá. | No way! I'm serious! a friend o' mine invited me to live with his family there |
| Lucas | Parabéns! O que vc tá achando disso? | Congratulations! How do you like it!? |
| Jhol | Mal consigo acreditar que viverei na terra do Obama! Estou um pouco preocupado com isso tudo. | I can't get over I will live at Obama's land! I'm a little concerned about all of this! |
| Lucas | Não se preocupe meu amigo. Eu falo Inglês e te ajudarei. Podemos começar amanhã? | Don't worry dude! I speak English and I will stand on you. Are you ready for tomorrow? |
Nenhum comentário:
Postar um comentário