sábado, 5 de dezembro de 2015

Bastille - Pompeii


I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show


And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above


But if you close your eyes
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?


We were caught up
And lost in all of our vices
In your pose as the dust settles around us


And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above


But if you close your eyes
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?


Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
Oh where do we begin?
The rubble or our sins?


And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above


But if you close your eyes
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?


If you close your eyes
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
..............................................................

New Vocabulary

  1. To be left to somebody's  own device = Ser largado/deixado á própria sorte = Do not have any support or help/ Do the things by yourself.
  2. To fall away/fell away/= Desaparecer aos poucos, desgastar/passar um período de tempo = The days go on/Time go on/Years gone by
  3. To tumble down = ruir/desmoronar = Houses are tumbling down after Mariana's tragedy/ Dilma Roussef Administration is going to tumble down  if Impeachment requirement were accept by Cunha.
  4. To roll over = sobrevoar/encobrir/passar por cima = The police helicopter is rolling over my house/Dark clouds is rolling over the sky...it's going to rain cats and dogs.
  5. To be caught up = ser pego/envolvido/dominado = I wouldn't like to be caught up in your problems/ Eduardo Cunha were caught up in some acts of corruption.
  6. Vices = vícios = I have lots of vices. Loving you is one of them.
  7. To settle = acalmar, baixar o ritmo, se estabilizar = I heard that you settle down/ 
  8. Rubble = partículas de rocha/escombros = I can see lots of rubbles where before lived lots of families.
  9. Sins = erros contra lei divina/pecado = If you never had any sin through the first stone

Nenhum comentário:

Postar um comentário